شهر کتاب میزبان همایش شعر نو فارسی و اسپانیایی

به گزارش لیزنا، علیاصغر محمدخانی، معاون فرهنگی و بینالملل شهر کتاب، با اعلام این خبر از دستاوردهای سفر فرهنگی هیات ایرانی به اسپانیا سخن گفت: در روزهای سهشنبه و چهارشنبه، ششم و هفتم آبان همایش سعدی و سروانتس در دانشگاه کمپلوتنسه مادرید برگزار شد که با استقبال بسیار خوب اسپانیاییها همراه بود.
محمدخانی گفت: در این سفر ضمن شرکت در همایش سعدی و سروانتس، دیدارها و گفتوگوهایی با مدیران دانشگاههای اسپانیا و برخی از نهادهای ادبی و نویسندگان و شاعران اسپانیا داشتیم و با ارائهی پیشنهادهایی برای همکاریهای فرهنگی و ادبی در سال آینده، فعالیتهای ادبی میان دو کشور گسترش مییابد.
وی اضافه کرد: قرار شد که در سال ۱۳۹۴ همایش شعر نو فارسی و اسپانیایی با بزرگداشت نیما یوشیج ـ پدر شعر نو فارسی ـ و خوان رامون خیمنس ـ پدر شعر نو اسپانیایی ـ در شهر کتاب و دانشگاه کمپلوتنسه مادرید برگزار شود و تحولات ادبی دو کشور در حوزهی شعر نو در صد سال اخیر مورد بررسی و تحلیل قرار گیرد و شباهتها و تفاوتهای آن تبیین شود.
محمدخانی افزود: خوان رامون خیمنس، پدر شعر نو اسپانیایی، همزمان با دورهی نیما یوشیج میزیست و همانگونه که شعر نو با نام نیما یوشیج پیوند خورده است شعر نو و ناب اسپانیایی با نام خیمنس پیوند یافته و یکی از برجستهترین خدمات وی به شعر مدرن، ایدهی «شعر ناب» بود که عشق و شعر و دنیای شاعرانه تا آخرین لحظههای مرگ او را رها نکرد. توجه مدام خیمنس به شعر ناب، لطف و ظرافت غزلهای عاری از شایبه و اشعار نافذ و پر عمقش، او را پیشوای شاعران نسل جوان اسپانیا و در واقع بنیانگذار شعر نو ساخت.
معاون فرهنگی و بینالملل شهر کتاب اظهار داشت: ما باید در معرفی ادبیات معاصر فارسی بیشتر تلاش کنیم و متاسفانه در جهان اسپانیایی زبان با شعر نو فارسی چندان آشنایی وجود ندارد و برگزاری این همایش میتواند در معرفی و ترجمهی شعر نو فارسی موثر شود.
محمدخانی به دیگر برنامههای سفر فرهنگی هیات ایرانی اشاره کرد و گفت: از چند دانشگاه در مادرید دیدار داشتیم و در دانشگاه آلکالا د انارس که زادگاه سروانتس است و هر ساله در این شهر و دانشگاه جایزهی ادبی سروانتس اهدا میشود حضور پیدا کرده و با دیدار و گفت وگو با مسئولان این دانشگاه، با فعالیتهای فرهنگی و علمی آن آشنا و دربارهی جزئیات جایزهی ادبی سروانتس بحث و گفتوگو داشتیم.
وی اضافه کرد: همچنین با برخی از نویسندگان اسپانیایی مانند الویرا لیندو، که آثار او به فارسی نیز ترجمه شده است، دیدار و برای سفر به ایران از او دعوت بعمل آمد. همچنین در هفتهی آخر آبان ماه نمایندگان چهار دانشگاه شهر مادرید برای گفتوگوهای علمی و فرهنگی به ایران میآیند و قرار است با همکاری رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا، سالانه سه نویسنده و شاعر و پژوهشگر از ایران به اسپانیا بروند و متقابلا سه نفر از اسپانیا به ایران بیایند تا زمینههای شناخت بیشتر از فرهنگ و ادبیات دو کشور فراهم شود.